英国版 空耳アワー
英インデペンデント誌による、イギリスでの歌詞の聞き間違い。
多くのイギリス人がオジーの"Crazy Train"を "Gravy Train"と思いこんでいるらしい。「肉汁鉄道」って何だろう。
そのほか、ボン・ジョヴィやマドンナなども容赦なし。
ボン・ジョヴィ ‘Living on a Prayer’
“It doesn’t make a difference if we’re naked or not”
「俺たちが裸かどうかなんてどうでもいい。」
マドンナ ‘Like a Virgin’
“Like a virgin, touched for the thirty-first time”
「31回触られたヴァージンみたいに。」
スターシップ ‘We Built This City’
“We built this city on logs and coal”
「丸太と石炭でこの街を作ったぜ。」
ネイティヴでもこれなんだから、日本人が多少ヒアリングに難あっても問題なし。
管理人K (久保田直己)
2014-05-11 17:48
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0