SSブログ

ジーン・シモンズの鬱に関する発言にニッキー・シックスが激怒

rock_against_depression.jpg


Rolling Stone誌から。
Songfactsによる7月31日付のジーン・シモンズのインタビュー。

And for a putz, 20-year-old kid to say, "I'm depressed, I live in Seattle." Fuck you, then kill yourself.
I never understand, because I always call them on their bluff. I'm the guy who says 'Jump!' when there's a guy on top of a building who says, "That's it, I can't take it anymore, I'm going to jump."
Are you kidding? Why are you announcing it? Shut the fuck up, have some dignity and jump! You've got the crowd.

20才のバカなガキが言うんだ。「俺は鬱だ。俺はシアトルに住んでる。」クソッタレ。死ねよ。
俺には全く理解できない。あいつらは張ったり屋だからだ。ビルの屋上で「もうお終いだ。もう我慢できない。飛び降りるぞ。」って言う奴がいたら、俺は「飛べよ!」って言ってやるね。
冗談だろ。何を言ってんだ?黙れ、クソヤロウ。少しでも威厳があるなら飛び降りろ。群衆が見に来るぞ。


Sixxsense Radioでのニッキー・シックスのコメント。

It's pretty moronic because thinks everybody listens to him, that he is the God of Thunder. He will tell you he is the greatest man on earth, and to be honest with you, I like Gene. But in this situation, I don't like Gene. I don’t like Gene's words.
There is a 20-year-old kid out there who is a Kiss fan and reads this and goes, 'You know what? He's right. I should just kill myself.'
For people who are depressed, there is a way out. There are many, many ways out. And I don't want people to listen to an interview from a rock star, who's telling you the only way out is out.


ジーンは雷神で、皆が彼を聞いてるんだから、これはいささか低能だな。ジーンは地上で最強の男だって言うだろう。正直言って俺はジーンが好きだ。だがこの場合、俺はジーンの言葉が好きじゃない。
キッスのファンの20才の奴がいて、これを読む。そうしたらこうなるだろ。「何だって?ジーンの言うとおりだ。俺は自殺すりゃいいんだな。」
鬱の人たちにとって出口はある。たくさん、たくさん出口はある。だから唯一の出口が死ぬことだなんてことを言うロック・スターのインタビューを、聞いてほしくないね。


なお、ヘヴィ・メタル専門誌Kerrang!では鬱と闘うための 'Rock Against Depression'キャンペーンを展開中


管理人K (久保田直己


追記:
ジーン・シモンズ 鬱に関する発言を謝罪



nice!(0)  コメント(1)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

nice! 0

コメント 1

お名前(必須)

ジーンシモンズが誤解与えてすいませんと一応しおらしくコメント出してましたね。商売上Politically correctでいる訳ですが!
by お名前(必須) (2014-08-16 22:08) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。